Étiquette : vie quotidienne


Notice bibliographique

Romans — Monde Arabe

[Momo]

[ou l'étrange histoire des voleurs de temps et de l'enfant qui rendit aux gens le temps qui leur avait été volé]

مومو

أو حكاية سارقي الوقت الغريبة والطّفلة الّتي أعادت الوقت المسروق للبشريّة

Auteur(s) : Michael Ende
Âge de lecture : À partir de 12 ans
Traducteur(s) : Ebtihal Chedid

23 juillet 2019

Quel plaisir de lire cette belle traduction en arabe de Momo, ce grand classique de Michael Ende. Ce nouveau titre vient enrichir la collection Écrivains contemporains des éditions libanaises Samir, qui nous avait déjà proposé des traductions – très réussies – de romans de Roald Dahl.

HC

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Bandes dessinées — Monde Arabe

Coup de cœur

[La Maturité est un mythe]

[Une collection des griffonnages de Sarah]

النضج خرافة

مجموعة من خربشات سارة

Auteur(s) : Sarah Anderson
Âge de lecture : À partir de 12 ans
Traducteur(s) : Ahmad Salah al-Mahdi

23 juillet 2019

Un webcomic tant attendu par les amateurs de la lecture sur papier ! À travers son avatar, Sarah Anderson reproduit tout au long de la bande dessinée les émotions, les réactions et les décisions à prendre en sortant de notre zone de confort.

HB

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Documentaires — Afrique

Yaaba de Silmidougou

Auteur(s) : Sanou Dounko
Âge de lecture : À partir de 8 ans

27 mars 2019

Récit de vie d’une très vieille femme dans un village. Entre les photos de sa famille, de sa case, de ses petites manies, de ce qu’elle observe autour d’elle, on découvre non seulement le quotidien des anciens et le respect dont ils sont entourés mais aussi quelques aspects de la vie du village.

MPH

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Documentaires — Afrique

Comment braiser le maïs frais

Auteur(s) : Sanou Dounko
Âge de lecture : À partir de 7 ans

27 mars 2019

Toutes les phases du braisage du maïs sont expliquées pas à pas à travers texte et image qui sont très complémentaires pour les phases techniques. C’est précis et pédagogique

MPH

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Bandes dessinées — Monde Arabe

[Cœur et Cerveau]

القلب والعقل

Auteur(s) : Nick Seluk
Âge de lecture : À partir de 9 ans
Traducteur(s) : Ahmad Salah al-Mahdi

22 mars 2019

Cette bande dessinée raconte l'éternel combat entre le cerveau, raisonnable et lucide, et le cœur, irresponsable et insouciant, et ce à travers des situations de la vie quotidienne où nous sommes confrontés à des prises de décisions parfois cruciales et le plus souvent juste nécessaires au bon déroulement d'une journée.

HB

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Poésie — Monde Arabe

Coup de cœur

Les Chaises

الكراسي

Auteur(s) : Raphaële Frier
Illustrateur(s) : Clothilde Staës
Âge de lecture : À partir de 10 ans
Traducteur(s) : Nada Issa

21 mars 2019

Écrire, c’est d’abord choisir sa chaise. Chaise longue, pliante, d’écolier ou même volante : dans ce joli recueil, le siège se fait tour à tour confident du dos et des pensées de celui qui s’y installe, mirador miniature pour bébé, mais aussi, lorsqu’il est vide, mémoire de l’être absent…

CP

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Livres d’images — Monde Arabe

[J’ai deux maisons au lieu d’une]

لي بدل البيت بيتان

Auteur(s) : Lorca Sbeity
Illustrateur(s) : Mona Yakzan
Âge de lecture : À partir de 8 ans

04 décembre 2018

Le personnage principal de l’histoire, Adam, vit une situation loin d’être rare ou inhabituelle : le divorce de ses parents. Après les disputes et les cris qui le perturbent, vient l’annonce de la séparation. Adam s’inquiète : il a peur d’être abandonné par ses parents, il se pose des questions sur l’impact de cette décision sur sa vie quotidienne…

HB

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Romans — Monde Arabe

Coup de cœur

[Cappuccino]

كابوتشينو

Auteur(s) : Fatima Sharafeddine
Âge de lecture : À partir de 13 ans

04 décembre 2018

Fatima Sharafeddine, auteure libanaise, n’hésite pas à aborder des thématiques fortes, dérangeantes, dans ses écrits qui dépeignent sans concession les travers de la société. Son premier roman Faten, publié en 2010, met en scène une jeune fille de 15 ans obligée d’abandonner ses études pour être servante, mais décidée malgré tout à réaliser son rêve : devenir infirmière. Ce texte a marqué un tournant dans la littérature pour adolescents publiée dans le Monde arabe, tant au niveau du sujet que du style résolument moderne.

HC

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Bandes dessinées — Monde Arabe

Coup de cœur

[Le Fantôme d’Anya]

شبح آنيا

Auteur(s) : Vera Brosgol
Âge de lecture : À partir de 14 ans
Traducteur(s) : Samar El Qatab

04 décembre 2018

Il n’est pas facile de traduire une BD de l’anglais parlé vers l’arabe littéraire, de garder d’un côté une fluidité dans la lecture, et d’un autre côté un langage accessible et proche de celui que l’on pourrait employer dans un dialogue. Pari amplement réussi pour Kalimat et la nouvelle collection Comics.

NS

› Accédez à l'intégralité de la notice


Notice bibliographique

Livres d’images — Monde Arabe

Coup de cœur

[Rien !]

!لا شيء

Auteur(s) : Yasmeen Ismail
Âge de lecture : À partir de 4 ans
Traducteur(s) : Samar Mahfouz Barraj

06 juillet 2018

Ce nouvel album de l’auteure-illustratrice Yasmeen Ismail (I’m a girl!; Inside, outside, upside, down; Time for bed, Fred!...), le premier apparemment à être traduit en arabe, est aussi profondément charmant et envoûtant que les précédents. Ici, la petite fille Luna (Lila en anglais) est figurée par une oursonne pour qui chaque épisode de la vie quotidienne, aussi insignifiant soit-il (mettre ses chaussures, son manteau, rouler sur sa trottinette) est prétexte à une magnifique aventure héroïque.

MW

› Accédez à l'intégralité de la notice